Minggu, 05 Januari 2014

Belajar Bahasa Jepang :D



 a   i   u   e   o 
 ka   ki   ku   ke   koキャ 
kya  キュ kyu  キョ kyo 
 sa    shi    su    se    so
シャ sha   シュ shu   ショ sho 
 ta    chi    tsu    te    to
 da     ji    zu     de    do
チャ cha   チュ chu    チョ cho 
 na      ni    nu    ne     no
ニャ nya    ニュ nyu    ニョ nyo 
 ha    hi    fu    he    ho
ヒャ hya   ヒュ hyu    ヒョ hyo 
 ma     mi    mu    me    mo
ミャ mya    ミュ myu    ミョ myo 
 ya    yu    yo 
 ra    ri    ru    re    ro
リャ rya   リュ ryu   リョ ryo 
 wa        wo
 n 
 ga    gi    gu     ge     go
ギャ gya    ギュ gyu    ギョ gyo 
 za    ji    zu    ze    zo
ジャ ja   ジュ ju   ジョ jo 
 ba     bi    bu    be    bo
ビャ bya   ビュ byu   ビョ byo
  pa     pi    pu    pe    po
ピャ pya    ピュ pyu    ピョ pyo
Huruf hiragana adalah alphabet tradisional jepang, seperti inggris yang mempunyai 26 alphabet roman, Hiragana merupakan daftar suku kata, yang berarti setiap hurufnya mewakili satu suku kata atau bunyi. Yang identik dengan huruf roman adalah huruf vokalnya (A, I, U, E, O) dan huruf N. Keenamnya dapat ditulis dan ucapkan sesuai hurufnya masing-masing. Sedangkan huruf hiragana lainnya mewakili bunyi dari dua huruf atau lebih. untuk lebih jelasnya dapat dilihat dibawah ini.
(a) (i) (u) (e) (o)
(ka)  (ki)  (ku)  (ke)   (ko)
きゃ (kya)  きゅ (kyu)  きょ (kyo) 
(sa)  (shi)   (su)  (se)  (so)  
しゃ (sha)  しゅ (shu)  しょ (sho) 
(ta)  (chi)  (tsu)   (te)  (to)
ちゃ (cha)  ちゅ (chu)  ちょ (cho) 
(na)  (ni)  (nu)  (ne)  (no)
にゃ (nya)  にゅ (nyu)  にょ (nyo) 
(ha)  (hi)  (fu)  (he)  ho
ひゃ (hya)  ひゅ (hyu)  ひょ (hyo) 
(ma)  (mi)   (mu)  (me)   (mo)
みゃ (mya)   みゅ (myu)  みょ (myo) 
(ya)    (yu)   よ (yo) 
(ra)  (ri)    (ru)  (re)   (ro)
りゃ (rya)   りゅ (ryu)  りょ (ryo) 
(wa)            (wo) 
(n)  
(ga)   (gi)   (gu)    (ge)   (go)
ぎゃ (gya)   ぎゅ (gyu)  ぎょ (gyo) 
(za)    (ji)    (zu)    (ze)    (zo)
じゃ (ja)    じゅ (ju)   じょ (jo) 
(da)    (ji)    (zu)    (de)    (do)
ぢゃ (ja)   ぢゅ (ju)   ぢょ (jo) 
(ba)   (bi)     (bu)    (be)    (bo)
びゃ (bya)   びゅ (byu)   びょ (byo) 
*(pa)     (pi)     (pu)   (pe)    (po)  
ぴゃ (pya)   ぴゅ (pyu)   ぴょ (pyo)
SALAM DAN UNGKAPAN SEHARI-HARI DALAM BAHASA JEPANG (NICHIJOU AISATSU TO HYOUGEN)
Halo minasan jumpa lagi dalam pelajaran bahasa jepang. Kali ini kita mempelajari mengenai salam dan ungkapan sehari-hari dalam bahasa jepang. Berikut ini adalah beberapa di antaranya.
.) Terimakasih (Arigatou Gozaimasu)
Secara gramatik berarti “sulit (bagi saya) untuk menerima (kebaikan dari anda)”. Di ucapkan ketika orang lain telah membantu / memberikan sesuatu kepada kita.
Ungkapan terima kasih ini mempunyai berbagai macam varian.
Kita bisa menambahkan kata どうも– Doumo di depannya, yang bisa diartikan “Sangat/Sekali” どうも ありがとう ございます.
Kita-pun dapat juga mengubahnya menjadi bentuk lampau, ketika bantuan / sesuatu dari orang lain telah kita terima ありがとう ございました.
Dapat juga kita pakai dengan cara memenggal, dan mengambil salah satu katanya saja どうも atau ありがとう saja, yang sudah berarti “Terimakasih” namun merupakan ungkapan tidak formal / ungkapan plain.
Di kalangan remaja, ada kata サンキュー – Sankyuu yang diserap dari kata bahasa Inggris ”Thankyou”. Bahasa Slank ini kadang ditulis dengan angka 39 (angka 3 dalam bahasa jepang dibaca “san” dan angka 9 dibaca “kyuu”), bahasa sms nee… hehehe ^o^
Di daerah Oosaka, ada juga dialek daerahおおきに yang kadang dipadukan menjadi おおきに どうも yang juga berarti “Terimakasih.
.) Ucapan ketika akan mulai makan / minum ( Itadakimasu )
Secara gramatik berarti “Saya menerima”. Ucapan “Itadakimasu” mengandung makna rasa syukur dan terima kasih kepada semua yang telah berjasa, sehingga seseorang dapat menyantap suatu makanan / kadang termasuk minuman. Dalam bahasa Indonesia (termasuk dalam Dorama dan Anime) kata “Itadakimasu” sering diartikan menjadi “Selamat makan” atau “Saya makan”.
.) Ucapan ketika selesai makan / minum ( Gochisousama deshita )
Kata ごちそう ( gochisou) berarti “Hidangan yang lezat”. Gochisousama deshita diucapkan untuk berterimakasih kepada semua yang telah berjasa menyediakan makanan untuk kita. Kadang diartikan menjadi “Saya selesai makan” atau “Terimakasih atas makanannya”.
Ketika diajak pergi makan oleh orang lain, orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan gochisousama deshita berulang-ulang. Pertama ketika dia baru saja selesai makan. Kedua ketika mereka pulang dan akan berpisah kembali ke tempat tinggal masing-masing. Dan ketiga, adalah ketika mereka bertemu lagi keesokan harinya, atau beberapa hari setelah itu.
Hal tersebut adalah hal yang lazim, dan dianggap sebagai sebuah sopan santun.
.) Saya berangkat ( Ittekimasu )
Arti ittekimasu yang lebih tepat sesuai dengan asal kata-nya adalah “Saya pergi dan akan kembali lagi”. Diucapkan oleh seseorang yang akan berangkat meninggalkan suatu tempat, kemudian dia akan kembali lagi ke tempat itu. Orang Jepang mempunyai kebiasaan mengucapkan いってきます (ittekimasu) ketika mereka pergi dari rumah.
.) Silahkan berangkat ( Itte(i)rasshai )
Merupakan jawaban dari いってきます( ittekimasu) . Bunyi “I” di tengah-tengah bisa dihilangkan. Diucapkan kepada orang yang akan pergi dari suatu tempat, dan dia akan kembali lagi (misalnya diucapkan ke anak yang akan berangkat ke sekolah)
Yang perlu diketahui adalah, dalam kehidupan sehari-hari, bisa juga kedua ungkapan di atas dibalik, seseorang yang berada di rumah lebih dulu mengucapkanいってらっしゃい dan orang yang akan pergi baru mengucapkanいってきます. Bukan sebuah contoh percakapan formal, tapi patut untuk diketahui.
Coba minasan lihat penggunaan lainnya pada contoh di bawah ini:
ヤマピ : ともこちゃん、いま から いっしょに えいがかん に いかない?( tomoko chan, ima kara issho ni eigakan ni ikanai ?
ともこ: ええ? じゃ、いってらっしゃい。。。( ee ? ja, itterasshai…)
Yamapi : Tomoko-sayang… abis ini ke bioskop bareng2 yuk?
Tomoko : Hh? Oke kalo gitu…. selamat jalan… :P
Di percakapan itu “Itterasshai” dipakai oleh Tomoko untuk menolak ajakan Yamapi secara kasar dan dengan unsur bercanda. “Itterasshai” disitu bisa diartikan, “berangkat sendiri sono gih, aku disini aja ga ikutan ^v^ .
.) Selamat datang ( Irasshaimase ) いらっしゃいませ
Merupakan kata yang sering dipakai oleh pelayan toko untuk memberi sambutan kepada para costumer-nya. Irasshaimase hampir tidak pernah dipakai di kantor-kantor pelayanan umum, bank, kantor pos, juga oleh pribadi ketika menyambut seseorang. Ungkapan lain yang juga berarti “Selamat datang” adalah いらっしゃいIrasshai dan ようこそYoukoso.
.) Saya kembali ( Tadaima) ただいま
Sering juga diartikan “Saya pulang”. Diucapkan ketika kita kembali dari suatu tempat.
.) Selamat datang kembali ( Okaerinasai ) お帰りなさい
Merupakan jawaban dari Tadaima. Berasal dari kata かえり yang berarti pulang, dan なさい yang berarti silakan.
Shinchan (Nohara Shinosuke di Crayon Shinchan) selalu terbalik mengucapkan kedua salam ini. Dia selalu mengucapkan Okaerinasai ketika dia pulang, bukan Tadaima ^v^
.) Apa kabar? ( Ogenki desuka ) お元気ですか
Dipakai untuk menanyakan keadaan orang lain. Kita bisa menjawabnya dengan はい、元気です Hai, genki desu – Iya, sehat. Atau はい、お蔭様で Hai, okagesama de – Iya, berkat doa anda (saya baik-baik saja).
.) Diucapkan ketika pergi terlebih dahulu (Osakini ) お先に
Lengkapnya adalahお先に失礼します Osakini shitsureishimasu. Berarti “Saya pergi duluan”. Dalam situasi di kelas misalnya, ketika kita ingin pulang terlebih dahulu, sementara teman-teman yang lain masih berada di dalam kelas, kita mengucapkan Osakini shitsureishimasu. Orang yang kita tinggalkan menjawabnya dengan お先にどうぞ osakini douzo yang berarti “Silakan duluan”.
.) Terimakasih telah bersusah payah ( Otsukaresama deshita) お疲れ様でした
Biasa juga diartikan “Terimakasih atas kerjasamanya”. Otsukaresama deshita diucapkan untuk situasi dimana beberapa orang telah selesai melakukan suatu pekerjaan / hal secara bersama-sama. Di dalam kelas, di dalam sebuah acara, ketika akan pulang dari tempat kerja dsb. Lazim juga diucapkan dengan dipenggal おつかれさま おつかれさん atau おつかれ saja. Bentuk lain yang artinya sama, tapi bentuknya lebih tidak sopan adalahご苦労様でした Gokurousama deshita.
.) Sampai jumpa besok ( Ja, mata ashita ) じゃ、また あした
Ashita berarti “Besok”. Kata Ashita disitu bisa diganti dengan kata-kata lain seperti あとで “Sebentar lagi”, らいしゅう “Minggu depan”, らいげつ “Bulan depan”, dst. Bentuk yang lebih formal adalahでは、また Dewa, mata. Sedangkan bentuk yang tidak formal antara lain じゃ ね Ja ne, atau じゃ、また ね Ja, mata ne, serta ほんじゃ Honjya (logat Kansai/Osaka).
.) Permisi ( Ojyama shimasu ) お邪魔します
Jama berarti “Gangguan” sehingga Ojamashimasu bisa diartikan “Saya mengganggu”. Dipakai ketika akan masuk ke kamar / rumah orang lain, atau juga sekedar basa-basi ketika akan meminta bantuan.
.) Permisi ( Gomen kudasai ) ご免ください
Gomen kudasai diucapkan ketika kita akan bertamu ke rumah seseorang. Bisa juga sebagai pengganti mengetuk pintu.
.) Telah merepotkan (Osewani narimasu) お世話になります
Osewani narimasu adalah saya telah merepotkan anda”. Merupakan ungkapan yang diucapkan ketika kita merasa telah membuat orang lain repot karena kita.
.) Tolong ( Onegai shimasu ) お願いします
Merupakan permohonan ketika kita ingin meminta pertolongan kepada orang lain. “Mohon bantuannya” “Mohon kerjasamanya”. Ada juga kata よろしく yang artinya juga sama seperti Onegaishimasu. Kadang keduanya digabung menjadi よろしくおねがいします Yoroshiku onegaishimasu, atau yang lebih sopan lagiよろしくおねがいいたします Yoroshiku onegaiitashimasu. Artinya akan sama sekali berbeda ketika kita menambahkan kataどうぞ di depannya.
.) Salam kenal ( Hajimemashite ) はじめまして
Diucapkan ketika mengawali perkenal saat kita bertemu pertama kali dengan seseorang. Dalam bahasa Inggris sama artinya dengan “How do you do”.
.) Terimalah perkenalan dari saya ( Douzo yoroshiku onegai shimasu ) どうぞよろしくお願いします
Walaupun maknanya mirip dengan よろしくおねがいします, tapi ungkapan ini dipakai ketika kita mengakhiri saja. Lebih umum disingkat menjadi どうぞよろしく saja. Jawaban untuk kalimat ini adalahこちらこそ よろしくおねがいします “Senang juga berkenalan dengan anda, mulai sekarang, sayapun akan membutuhkan bantuan dari anda”.
.) Selamat pagi ( Ohayou gozaimasu ) お早うございます
Walaupun tidak mengandung kata yang dalam bahasa Jepang berarti “Pagi”, tapi kata inilah yang diucapkan ketika kita pertama kali bertemu seseorang suatu hari. Untuk teman akrab atau orang yang kedudukannya di bawah kita, kita bisa mengucapkan お早う Ohayou.
お 早うございます diucapkan sejak dini hari, sampai sekitar jam 11 pagi.
.) Selamat siang ( Konnichiwa ) 今日は
Konnichi berarti “Hari ini”. Konnichiwa diucapkan mulai tengah hari, sampai matahari tenggelam. Yang perlu diingat, salam seperti Ohayou gozaimasu, Konnichiwa dan Konbanwa hanya dapat kita ucapkan ke seseorang satu kali dalam sehari. Lebih dari itu, jika kita bertemu lagi dengan orang yang sama dan ingin mengucapkan salam, kita bisa pake “Doumo” sambil menganggukkan kepala sedikit.
.) Selamat malam ( Konbanwa ) 今晩は
Konban berarti “malam ini”. Dengan menambahkan partikel WA di belakangnya, kata ini berubah menjadi salam, yang diucapkan pada waktu malam hari.
.) Lama tidak bertemu ( Ohisashiburi desu ) お久しぶりです
Sesuai dengan artinya, diucapkan ketika bertemu orang yang kita sudah lama tidak berjumpa dengannya. Bentuk yang lebih kasar adalahしばらくです Shibaraku desu.
.) Selamat ( Omedetou gozaimasu ) おめでとうございます
Selamat. Biasa digabung dengan kata lain seperti 新年おめでとうございます Shinnen omedetou gozaimasu “Selamat tahun baru” ご結婚おめでとうございます Go-kekkon omedetou gozaimasu “Selamat Menikah” 誕生日おめでとうございます Tanjoubi omedetou gozaimasu “Selamat ulang tahun” バランおめでとうございます Rubaran omedetou gozaimasu “Selamat Lebaran” dst.
.) Selamat tidur ( Oyasumi nasai ) お休みなさい
Diucapkan ketika kita berpisah dengan orang lain untuk tidur, atau… berpisah ketika sudah larut malam.
.) Maaf ( Sumimasen ) すみません
Digunakan untuk meminta maaf atas kesalahan kita, atau berterima kasih ketika orang lain melakuka hal yang seharusnya tidak perlu dia lakukan untuk kita. Ada juga yang mengucapkannya dengan すいません. Bentuk biasa dari ungkapan ini adalah ご免なさい Gomennasai, atau ごめん Gomen. Kata lain yang artinya mirip adalah しつれいします Shitsureishimasu, yang berarti “Maaf atas kelancangan saya”.
.) Halo ( Moshimoshi ) もしもし
Ada cerita yang mengatakan bahwa, kata ini dipakai karena setan tidak bisa mengucapkan kata “moshimoshi”. Ini menandakan bahwa orang yang mengangkat telepon dari kita benar-benar manusia, bukan hantu setan atau sejenisnya. Beneran lho ^ v ^ !!!. Biasanya, kata ini cuma dipakai untuk pembicaraan di telepon saja.
.) Selamat Tinggal ( Sayounara ) さようなら
Merupakan ucapan ketika akan berpisah untuk jangka waktu yang lama, bahkan mungkin tidak akan bertemu lagi. Merupakan kependekan dari kalimat bahasa Jepang Klasik さようならば おいとまをもうします Sayounaraba oitoma o moushimasu.
source:tadotsugakuen.
OK sampai sini dulu ya, kalo minasan ada pertanyaan seperti biasa silahkan isi di komentar. Ja ne !!

Selasa, 01 Oktober 2013

Buat Kekasih

Adista Band - Rasa Sakit


Sunyinya malam hari ini
Dinginnya malam hari ini
Tak ada yang temani disini, sendiri...

Disini ku ditinggalkannya
Tak tahu apa sebabnya
Rasanya ingin ku pergi bersama dirinya

Ternyata ku ditinggalkannya
Karena sebab orang tuanya
Namun ku tak ada artinya, dengannya...

Jujurku, ku sayang padanya
Setia ku menemaninya
Hingga akhir menutup mata, bersamanya...

Tak bisa ku menahan
Rasa sakit yang kurasa
Kini semua telah sirna sudah

Kau sakiti aku dustai aku
Dirimu selalu tinggalkan aku
Tak pernah mengerti dengan perasaanku

Kau sakiti aku dustai aku
Dirimu selalu tinggalkan aku
Kau hanya bisa sakiti perasaanku

Tak bisa kumenahan rasa sakit yang ku rasa,
Kini semua telah sirna sudah

Kau sakiti aku dustai aku
Dirimu selalu tinggalkan aku
Tak pernah mengerti dengan perasaanku

Kau sakiti aku dustai aku
Dirimu selalu tinggalkan aku
Kau hanya bisa sakiti perasaanku

Kau sakiti aku dustai aku
Dirimu selalu tinggalkan aku
Tak pernah mengerti dengan perasaanku

Kau sakiti aku dustai aku
Dirimu selalu tinggalkan aku
Kau hanya bisa sakiti perasaanku
Read more at http://tscumum2011.blogspot.com/2013/02/lirik-lagu-adista-rasa-sakit.html#Z5yHpUPvQggFAHt5.99

Rabu, 27 Maret 2013

Dewa19 - Pangeran Cinta


F#5
DETIK-DETIK
            C#5
BERGANTI DENGAN DETIK
E5                               D5
MENITPUN SILIH BERGANTI
F#5              C#5                   E5
HARI-HARI PUN TERUS BERGANTI
               D5                             F#5
BULAN-BULAN JUGA TERUS BERGANTI
                      C#5                 E5
JAMAN-JAMAN PUN TERUS BERUBAH
                  D5
HIDUP INI JUGA PASTI MATI
REFF
F#5   C#5  D5                     B5-C#5-D5-E5
SEMUA INI PASTI AKAN MUSNAH
F#5      C#5    D5                B5-C#5-D5_E5
TETAPI TIDAK CINTAKU PADAMU
F#5      C#5  D5                  B5-C#5-D5-E5
KARENA AKU SANG PANGERAN CINTA
F#5           C#5       E5
MALAM MALAM DIGANTI DENGAN PAGI
D5
PAGIPUN JADI SIANG
F#5                C#5                 E5
TAHUN-TAHUNPUN BERGANTI ABAD
                       D5
YANG MUDAPUN PASTI MENJADI TUA
F#5               C#5                      E5
MUSIM-MUSIM PUN TERUS BERGANTI
               D5
HIDUP INI JUGA PASTI MATI
F#5         C#5         E5
TAK AKAN ADA YANG ABADI
               D5              F#5
TAK AKAN ADA YANG KEKAL
Musik : F#5-A
Reff…reff…reff

Minggu, 17 Februari 2013

Selamat Hari Valentine Bebhh

Fbl-yanii Ciliquerz Cuitz

……. , . – . – , _ , …….bunga ini
……… ) ` – . . ‘ `( …….ku persembahkan
…….. / . . . .`\ . . \ ……..untukmu
…….. |. . . . . |. . .| ……..yang terindah
……… \ . . . ./ . ./ ………
……….. `=(\ /.=` ………walau
…………. `-;`.-’ …………kita tak
…………… `)| … , ……..pernah bertemu
……………. || _.-’| ……..
…………. ,_|| \_,/ ……..ku yakin
……. , ….. \|| .’ ………….bintang pasti
……. |\ |\ ,. ||/ ………….kan bersinar
…. ,..\` | /|.,|Y\, …………yang selalu
….. ‘-…’-._..\||/ ………….menyinarimu di malam hari
……… _.-`Y| …………..
………….. ,_|| ……………semoga
……………. \|| ………..bunga ini
…………….. || ……….dapat menerangi
…………….. || ………..di setiap langkah
…………….. |/ …….mu
----------------------------------------------------






Minggu, 03 Februari 2013

Papinka - Dimana Hatimu


 C               G          Am            Em
Inilah akhir cintaku, inilah akhir kisahku
  F             C                  G
Setelah kau jauh tinggalkan aku
 C                          G            Am            Em
Tak bisa ku melupakanmu, tak bisa aku tanpamu
  F                C                       G
Tak Pernah aku rela kau tingglkan aku

{*}

 F                         C
Tiada ku sangka engkau berubah
 F                         C     
Ku tak percaya kau membagi cinta
 F                         C  
Tahukah engkau betapa sakitnya
     Dm                 G
Kau membagi cinta karna dia


{**}
 C                        G
Tak pernah ku coba melupakanmu
  Am                    Em
Mengapa kau buat luka hatiku
  F                  C 
Sekian lama aku menunggu
 Dm              G
Kasih dimana hatimu

 C                        G
Tak bisa ku coba melupakanmu
  Am                     Em
Mengapa kau buat luka hatiku
 F                   C
Sekian lama aku menunggu
 Dm             G
Kasih dimana hatimu


 C                       G           Am              Em
Tak bisa ku melupakanmu, tak bisa aku tanpamu
 F                       C                   G
Tak pernah aku rela kau tinggalkan aku

Read more: http://kordliriklagu.blogspot.com/2011/11/kunci-gitar-papinka-dimana-
hatimu.html#ixzz2NslpdrO9

Lovarian - Perpisahan Termanis



Foto Lovarian Perpisahan Termanis

Chord Lovarian

Chord Gitar dan Lirik Lagu Lovarian Perpisahan Termanis :

C G
Bila nanti kita berpisah
Am Em
Jangan kau lupakan
Dm C
Kengan yang indah
G
Kisah kita

C       G
Jika memang kau tak tercipta
Am    Em
Untuk ku miliki
Dm       C
Cobalah mengerti
G
Yang terjadi

F C
Bila mungkin memang tak bisa
Dm C
Jangan pernah coba memaksa
Am Dm
Tuk tetap bertahan
F G
Di tengah kepedihan

C G
Jadikan ini
Am     Em
Perpisahan yang termanis
F      C
Yang indah dalam hidupmu
Dm      G
Sepanjang Waktu

C      G
Semua berakhir
Am    Em
Tanpa dendam dalam hati
F   C
Maafkan semua salahku
Dm G
Yang mungkin menyakitimu

C   G
Semoga kelakkan kau temukan
Am   Em
Kekasih sejati
Dm  C
Yang kan menyayangi
G
Lebih dariku

Kamis, 13 Desember 2012

Cheat Downhill PS2 B.Indonesia

Marianus Nduru





Pertama masukan kode dibawah ini saat bermain Downhill : Domination

ATAS, SEGITIGA, BAWAH, X, KIRI, BULAT, KANAN, KOTAK

Setelah memasukkan kode diatas akan ada pemeberitahuan "Cheats unlocked"


Lalu masukkan kode dibawah ini selama permainan untuk mendapatkan hasil sebagai berikut :

 

 Anti-Gravitasi : BAWAH, SEGITIGA, KOTAK, KOTAK, ATAS
 
Super Bunny Hop : ATAS, X, KIRI, KOTAK, ATAS

 
Super Bounce : KIRI, KOTAK, X, ATAS, SEGITIGA

 
Mega Flip : KANAN, ATAS, ATAS, KANAN, KANAN, KOTAK

 
Adrenaline Boost : BAWAH, KIRI, KIRI, KANAN

 
Combat Upgrade : ATAS, BAWAH, KIRI, KIRI, KANAN

 
Stoke Trik Meter : BAWAH, KIRI, KIRI, KANAN, KANAN

 
Upgrade ke Botol : ATAS, BAWAH, KIRI, KIRI, KANAN, KANAN

 
Kembalikan Energi : BAWAH, KANAN, KANAN, KIRI, KIRI

 
Selalu menyalakan : BAWAH, KOTAK, KOTAK, KIRI, BULAT

 
Tidak Combat : KIRI, KOTAK, BULAT, KOTAK, KIRI

 
Extra Smack Waktu : KIRI, KANAN, BAWAH, BAWAH

 
Infinite Botol : ATAS, X, KIRI, KIRI, BULAT, BULAT

 
$ $ $ berlebih : BULAT, KANAN, UP, UP, BULAT, KOTAK

 
Speed ​​Freak : BAWAH, SEGITIGA, KANAN, KANAN, KOTAK

 
Energi Unlimited : BAWAH, SEGITIGA, KIRI, KIRI, KOTAK